Парикмахер и юристы

Наткнулся на забавный анекдот и решил его запостить.

Сначала на английском, а потом перевод.

A barber gave a haircut to a priest one day.

The priest tried to pay for the haircut, but the barber refused, saying, “You do God’s work.”

The next morning the barber found a dozen bibles at the door to his shop.

A policeman came to the barber for a haircut, and again the barber refused to pay, saying, “You protect the public.”

The next morning the barber found a dozen doughnuts at the door to his shop.

A lawyer came to the barber for a haircut, and again the barber refused payment, saying, “You serve the justice system.”

The next morning the barber found a dozen lawyers waiting for a free haircut.

Перевод:

Парикмахер сделал стрижку священнику и тот попытался заплатить, но парикмахер отказался от денег, сказав: “Ты служишь Богу, я не могу взять деньги”.

На следующее утро парикмахер нашел у входа в свой кабинет дюжину библий.

Полицейский пришел  на стрижку, и опять парикмахер отказался от денег, сказав: “Ты охраняешь общественный порядок, я не могу взять деньги”.

На следующее утро парикмахер нашел дюжину пончиков у входа в свой кабинет.

Юрист пришел на стрижку, и снова парикмахер отказался от оплаты, сказав: “Ты служишь правосудию, я не могу взять деньги”.

На следующее утро парикмахер встретил у своего кабинета дюжину юристов, пришедших за бесплатной стрижкой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.